La scrittrice Cassandra Clare, originaria del Massachusetts, nel suo ultimo romanzo ha sorpreso i lettori mettendo in bocca ai suoi personaggi frasi in dialetto veneziano, con divertimento dei giovani lettori italiani che non si aspettavano certo di leggere un “Ostrega!” tra le pagine di una saga fantasy americana. Non si tratta certo di una novità in letteratura: basta pensare agli indimenticabili indigeni di Una ballata del mare salato che, pur essendo originari delle isole Fiji, si esprimono in dialetto veneziano, la lingua materna di Hugo Pratt.
Anche in questo caso, il dialetto veneziano (detto anche veneto lagunare) è affidato a un popolo “altro”: il romanzo Lo scudo del principe infatti è ambientato nel regno di Castellane, mentre il veneziano è parlato nel regno di Sarthe, oltre il confine. Non è chiaro però quale sia il legame tra l’autrice e questa lingua. A quanto riporta Il Post, l’autrice ha contattato la Language Creation Society, un’associazione internazionale di appassionati di lingue artificiali, chiedendo una consulenza e traduzioni dall’inglese all’occitano, al veneziano o al francese antico. Della traduzione si è occupato Francesco Bravin, che spiega: “Alla fine ci siamo orientati sul veneziano”.
Cassandra Clare, pseudonimo di Judith Rumelt, è una scrittrice statunitense divenuta celebre con la saga urban fantasy Shadowhunters. In cima alle classifiche di tutto il mondo, Shadowhunters è diventato prima un film uscito nel 2013 e, qualche anno più tardi, una serie televisiva sbarcata anche su Netflx. Clare inoltre ha scritto insieme a Holly Black la saga fantasy Magisterium. I suoi libri sono stati tradotti in più di trentacinque lingue. Vive in Massachusetts con il marito e tre gatti. Tutte le sue opere sono pubblicate in Italia da Mondadori.
Il romanzo Lo scudo del principe è il primo di una nuova trilogia. Il titolo si riferisce al personaggio di Kel, un ragazzino prelevato da un orfanotrofio e addestrato affinché possa diventare la controfigura dell’erede al trono, ovvero il suo scudo umano. Cresciuto accanto all’erede, il principe Conor, quasi come fossero fratelli, Kel impara fin dal primo giorno a morire per lui. L’altra giovane protagonista è Lin Caster, una guaritrice appartenente alla comunità degli Ashkar, gli unici ancora in grado di esercitare la magia e, per questo motivo, tenuti sotto controllo in un’area da cui nessuno è autorizzato a uscire. Alla ragazza, però, capita spesso di disattendere il divieto per poter prestare le sue cure ai malati e ai moribondi che si trovano all’esterno.
I due giovani protagonisti si incontrano a causa di un attentato e dal quel momento i loro destini si intrecciano. I due ragazzi, attraverso una misteriosa figura che governa il mondo sotterraneo e criminale del regno, arriveranno a scoprire quanto la corruzione sia diffusa, sia tra i bassifondi che nelle torri dei palazzi, e come il mondo degli adulti – siano essi nobili o disperati – sia governato dalla brama di ricchezza e di potere. Venuti a conoscenza di segreti antichi, che potrebbero gettare il loro mondo nel caos, i due ragazzini si trovano a un bivio.
Maxton Hall, a pochi giorni dall'uscita, è già stata rinnovata per la seconda stagione. Ecco…
In Corea e in Italia sono nate due iniziative per fare sentire più al sicuro…
Per gli Stati Uniti TikTok e il suo algoritmo costituiscono una minaccia alla sicurezza nazionale…
Il provvedimento su TikTok è passato al Senato insieme con il nuovo pacchetto di aiuti…
In occasione della giornata mondiale del libro, ecco qualche suggerimento per goderti al massimo la…
No al Ponte sullo Stretto: sul versante siciliano, a rivolgersi ai magistrati sono 40 fra…